こんにちは。
昨日から寒波がやってきて、雪が降っています。
久しぶりに0度を下回り、温度計がマイナスの表示になっていました。
とても冷え込みますね。 エアコンをつけても、なかなか温かくならず、寒さを感じます。
そんな中、心が温まる、歌を紹介します。
福山雅治さんの Squall です。
今日もタガログ語で歌詞を紹介しますね。
皆さんも、しっとりラブソングを歌ってみてください。
Squall 1番目
Kani-kanina lang, sandaling ulan
Isang iglap muli’y naging maaraw na
Tulad ng iyong ngiting noo’y nakikita
Tunay na ako’y lalong naging masayo
Tandang-tanda ko pa ang iyong malaking kamiseta
Manggas nito ay pilit mong sinuot sa ‘king braso, o mahal
Labis ngayon kitang minamahal , kay lungkot naman nito
Di na maitatago ang damdamin kong ito
Sana’y nais ka pang makasama, at muli’y mayakap ka
O nawa’y makamatan , ang hangad sa tag – araw
Hinanap kita, ikaw lang sinta
Squall 2番目
Namamawis na, basong mayr’ong tsaa
At ang dami nating letratong dalawa
Gan’on sanang lagi, parating masaya
Nguniit bakit ating eksena ay nag-iba
Sa istasyon ng tren, banaag na takip silim
Kamay iyong kinakaway habang papalayo, oh ,
Sadyang umiibig na nga sa iyo, nahihirapan na ako
Di na maitatakgo, init ng damdamin ko
Lagi na lang pinapangarap, muli tayong magtatagpo
Sana’y unawain ang hangad sa tag-araw
Saksi ang ulan, nais ko’y ikaw
Sadyang umiibig na nga sa ‘yo, nahihirapan na ako
Di na maitatago, init ng damdamin ko
At ang tanging pinapangarap, muli nating pagtatagpo
Pag-asa ‘y di nawawalang darating sa tag-araw
Hinanap kita , ikaw lang sinta.
タガログ語単語チェック
MAGKAN TAHAN TAYO
NG PILIPINO MULA SA JAPANESE HIT SONGS 2
今日も最後まで読んで下さりありがとうございます。