Squall (Skol Sandaling pag-ibig )

closeup photo of green grass field

こんにちは。

昨日から寒波がやってきて、雪が降っています。

久しぶりに0度を下回り、温度計がマイナスの表示になっていました。

とても冷え込みますね。 エアコンをつけても、なかなか温かくならず、寒さを感じます。

そんな中、心が温まる、歌を紹介します。

福山雅治さんの Squall です。

今日もタガログ語で歌詞を紹介しますね。

皆さんも、しっとりラブソングを歌ってみてください。

目次

Squall 1番目

Kani-kanina lang, sandaling ulan

Isang iglap muli’y naging maaraw na

Tulad ng iyong ngiting noo’y nakikita

Tunay na ako’y lalong naging masayo

Tandang-tanda ko pa ang iyong malaking kamiseta

Manggas nito ay pilit mong sinuot sa ‘king braso, o mahal

Labis ngayon kitang minamahal , kay lungkot naman nito

Di na maitatago ang damdamin kong ito

Sana’y nais ka pang makasama, at muli’y mayakap ka

O nawa’y makamatan , ang hangad sa tag – araw

Hinanap kita, ikaw lang sinta

Squall 2番目

Namamawis na, basong mayr’ong tsaa

At ang dami nating letratong dalawa

Gan’on sanang lagi, parating masaya

Nguniit bakit ating eksena ay nag-iba

Sa istasyon ng tren, banaag na takip silim

Kamay iyong kinakaway habang papalayo, oh ,

Sadyang umiibig na nga sa iyo, nahihirapan na ako

Di na maitatakgo, init ng damdamin ko

Lagi na lang pinapangarap, muli tayong magtatagpo

Sana’y unawain ang hangad sa tag-araw

Saksi ang ulan, nais ko’y ikaw

Sadyang umiibig na nga sa ‘yo, nahihirapan na ako

Di na maitatago, init ng damdamin ko

At ang tanging pinapangarap, muli nating pagtatagpo

Pag-asa ‘y di nawawalang darating sa tag-araw

Hinanap kita , ikaw lang sinta.

この曲は作詞、作曲とも福山雅治がしています!心に響く、素敵な曲です。

タガログ語単語チェック

sandali: 一瞬  manggas: 袖 hangad: 願い tag-araw:夏 

MAGKAN TAHAN TAYO

NG PILIPINO MULA SA JAPANESE HIT SONGS 2

今日も最後まで読んで下さりありがとうございます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次